
Twelve people in an office near Bogatell Beach in the Sant Marti district.
We started in 2017 as a two-person operation doing legal translations for immigration lawyers. Word spread to other law firms, then to their corporate clients, then to those clients' marketing departments. Now we handle everything from birth certificates to annual reports to ad campaigns.
Barcelona makes sense as a home base. It is genuinely multilingual. Spanish, Catalan, English, and increasingly French and Chinese in daily business life. Our team reflects that: project managers speak four languages between them. Our translator network covers 35+ languages.
The name Translation Paper came from the idea that every translated document is a piece of paper that opens a door somewhere. A visa application. A signed contract. A product entering a new market. We take that seriously.
Every word by a native speaker. No AI passed off as human work.
Legal texts to legal translators. Financial to financial. Always.
Multilingual city, multilingual team. We live translation.
Online · Taranto